воскресенье, 10 февраля 2013 г.

английский отрицательные префиксы

To impinge upon/over — влиять, оставлять след ( в памяти)

А to miss — скучать; потерпеть неудачу у т.п.

- отвергать, не принимать: she dismissed the story as a mere rumor.

-увольнять: We will have to dismiss 10% of employees this month.

Dismiss — распустить, отпустить: I dismissed the class early.

А вот одно из значений mantle — покрывать, заливать румянцем; а еще «пениться»: the champagne mantled in the glass.

The cold wind dismantled the trees of their leaves.

They dismantled the machine and shipped it in pieces.

to dismantle — разбирать (аппарат, машину и т.п.), оставлять без чего-либо)

She was constantly grumbling about this and that and nothing in particular.

To grunt, to grumble — ворчать.

Her disgruntled husband decided not to join us.

disgruntled — недовольный

infamous — не «неизвестный», а «печально известный, имеющий дурную репутацию»: The 5th of November commemorates the day in 1605 when a group pf conspirators. including the infamous Guy Fawkes, failed to blow up the House of Parliament.

При этом вам точно знакомо слово eject, потому что оно написано на любом техническом устройстве, из которого можно что-то вытащить: «to eject the DVD from the player». Или в более общем смысле «вытащить что-то откуда-то, извлечь, уволить» и т.п.

To deject — расстраивать, огорчать:

Но не стоит забывать, что из любого правила есть исключения! Предлагаю вам небольшой список слов с отрицательными приставками-»обманками»:

Гораздо легче читать английские книги, и вообще читать, если вы хоть немного представляете, как образуются английские слова. Так, вы наверняка знаете о наличии приставок, которые превращают слово в его полную противоположность:Pto appear — to disappear,to like-to dislike, sane-insane, to comfort — to discomfort, satisfaction — dissatisfaction etc.

Английские отрицательные приставки (un-,non-, mis-, im-, dis- ), которые ничего не отрицают

» Английские отрицательные приставки (un-,non-, mis-, im-, dis- ), которые ничего не отрицают Multilingua blog

Комментариев нет:

Отправить комментарий